mood indigo

Mood Indigo is Michel Gondry’s adaptation of Boris Vian’s 1947 novel Froth on the Daydream. For some reason the American edition of the book is called Foam of the Daze. That says a lot about how this type of effervescence is tricky to translate but, by Jove, it sure looks like Gondry’s done it.

  • Audrey Tautou is Thérèse Desqueyroux

    Audrey Tautou takes on the role that won Emmanuelle Riva the Best Actress prize at the Ven…
  • Meryl Streep on Conan

    This Hulu vid of Conan O’Brien is the full thing, with ads and all. You’ll eve…
  • Coco Avant Chanel

    Merci to Alex at First Showing for this portable pr√™t-√†-porter preview. …
Load More Related Articles
Load More By Ryan Adams
Load More In News
  • Christophe

    The literal translation of the French title is ‘The foam of the days’, which I like much better than the other titles.

  • keifer

    This looks quite good.

    I’m putting it on my “go to” list.

    Thanks, Ryan, for providing the trailer.

  • Le cinephile nippon

    Thanks for embedding, Ryan.

    This trailer, its tone in particular, looks totally different from the 2001-2002 Japanese version. And I prefer the French edition (this one).

    Love the editing work here. The snippets of the soundtrack, both the Jazz score and the vocal performance, also remind me of some avant-garde 50s and 60s French spy movies and all that – cool. […]

    Plus, Audrey Tautou is back, babaay!


  • Kholby

    I just keep watching this trailer again and again hoping that it won’t end.

    I want this movie now.

Check Also

60th BFI London Film Festival Announces 2016 Award Winners

(Press release) London – 15 October 2016: The 60th BFI London Film Festival in partnership…